Dakarinfo

Obtenez toutes les dernières nouvelles et rapports sur la FRANCE ici Manchettes, politique et culture françaises sur la chaîne d'information

4e Festival annuel du film français – Nord de l'État de l'Iowa

4e Festival annuel du film français – Nord de l'État de l'Iowa

UNI tiendra la première discussion du 4ème Festival du Film Français Le 29 janvier avec le film « Les années super 8 / The Super 8 Years ». Six films au total seront projetés, suivis d'une discussion hebdomadaire le lundi soir dans la salle de bibliothèque 301 à 19 heures. D'autres films incluent « Colette et Justin / Colette et Justin » (Discussion le 5 février) « Le Lycéen / Winter Boy » (Discussion le 12 février), « Paix » (Discussion le 19 février), « Fort Sir Moy / Tiens-moi fort » (Discussion le 26 février), « La Reine Margot/Reine Margot » (Discussion le 4 mars). La discussion « Colette et Justin/Colette et Justin » mettra en vedette le réalisateur Alan Kasanda.

« 

Je pense que c'est Bong Joon Ho qui a dit qu'une fois que vous aurez surmonté la barrière de la traduction, vous serez exposé à de nombreux grands films. Il faut un certain temps pour s'y habituer, mais il y a beaucoup d'histoires.

-Nathan Bernds

Kasanda, réalisateur franco-congolais, a quitté la République démocratique du Congo en Onzième pour la France. Les œuvres de Kasanda incluent « Coconut Head Gel », Colette et Justin, Et « difficultés à dormir ». Les héros de « Colette et Justin » sont les grands-parents de Kasanda, Colette Mujinga et Justin Kasanda, qui ont grandi en République démocratique du Congo, ex-Zaïre, sous domination belge. Le film se compose d'entretiens avec ses grands-parents, d'images et de photographies d'archives, ainsi que d'extraits de propagande coloniale créés par le gouvernement belge.

Le festival est organisé par les membres du Département de langue et littérature C O'Loughlin, Elizabeth Zwanziger et l'étudiant Nathan Bernds. Bernds a parlé de la valeur du festival. « Cela élargit vos horizons cinématographiques, vous montre des perspectives différentes, tout le monde a une histoire à raconter. » Citant le réalisateur de « Parasite », Bong Joon-ho, Behrends espère dissiper le ressentiment que certains téléspectateurs pourraient ressentir à propos des sous-titres. « Je pense que c'est Bong Joon Ho qui a dit qu'une fois que vous aurez surmonté la barrière de la traduction, vous serez exposé à de nombreux grands films. Il faut un certain temps pour s'y habituer, mais il y a beaucoup d'histoires là-bas.

Le festival est organisé par le Département des Langues et Littératures Fonds du Programme Français et Cinémathèque Albertine.

READ  Le voilier le plus rapide du monde dans la baie de San Francisco pour SailGP