Streisand est le genre d’interprète qui, plus d’un an après le spectacle de Bon Soir, plaisante avec le public : « Les gens se plaignent que je ne respecte pas les normes. Eh bien, c’est la norme », puis s’enfuit vers « Qui a peur de Big Bad Wolf’ avec lassitude d’un monde impossible. de poids plume. La gamme de son chant n’est pas seulement une question d’octaves. C’est la diversité des caractères qu’une voix peut trouver pour une seule chanson. Dans The Big Bad Wolf, c’est l’heure du conte et l’opérette, Big Mama Thornton et Ethel Merman. Quant à « Lover, Come Back to Me », c’est quelque chose avec lequel Ella Fitzgerald rivalise dans la façon dont elle peut réellement prendre un morceau, surtout en concert, d’un potager à un match de boxe. Cette performance se classe définitivement parmi les meilleures interprétations de Streisand. À l’âge de vingt ans, elle avait atteint cette maîtrise presque complète avec ce qui, en 1962, était les standards et la musique de grand-mère.
C’est bien sûr ce qui a tendu les costumes : un répertoire qui comprenait Tin Pan Alley et les rythmes d’un spectacle, ces horribles ballades et le jazz ; Oscar Hammerstein, Harold Arlène et gras et. Où étaient les grandes chansons pop? choses contemporaines. La « Surfer aux États-Unis » La « marcher comme un homme. » La « sois mon bébé. » La « Du bout des doigts. » La « C’est ma fête. «
Quand Erlichman l’a emmenée auditionner – en direct – pour les bâtiments Capitol, RCA et Columbia, « tout le monde a dit la même chose », se souvient-il. « Elle a une bonne voix. » (Il a dit que s’il écrivait un jour un livre, il s’intitulerait « Good Closes on Wednesday ».) Elle était clairement capable de grand art. « Elle ne chantait pas de chansons commerciales », a déclaré Ehrlichmann. Et « les PDG, ils ont peur d’innover. »
Mais Streisand peut apprécier la magnificence d’un être ancien. C’est à cela que servaient les vêtements à l’ancienne qu’elle portait sur scène. Elle a dit: « J’ai toujours acheté des vêtements anciens, parce que je les trouvais si beaux. J’aimais le savoir-faire. » Artisanat du XIXe siècle.
« Le soir de l’ouverture », a-t-elle dit, « je portais un chemisier en velours noir perlé à col haut. » « Mon tailleur m’a fait une petite jupe en velours noir pour aller avec cette chemise. Mais je ne savais pas que tu n’étais pas censée porter une telle robe. Je ne savais pas que quand tu chantes dans une boîte de nuit, tu es censée portez une robe ou quelque chose d’élégant, en soie ou en satin magnifique. À un moment donné dans « Le Bon Soir », vous pouvez l’entendre dire au public qu’elle porte le costume de son petit ami. Elle m’a dit que « le masculin et le féminin sont ce qui me met le plus à l’aise ».
Cette admiration pour les choses bien faites s’étend clairement au grand livre de chansons américain : l’artisanat supérieur. Des centaines de chansons dynamiques et adaptables sont basées sur les personnages, les histoires, les jeux de mots et les variations d’un thème. Pour la chanteuse, la découvrir, c’est comme faire des maths, des mots croisés ou de l’architecture. C’est aussi une opportunité d’agir, ce que Streisand dit qu’elle voulait faire en premier lieu. Pendant la course Bon Soir, elle partageait ses journées entre les boîtes de nuit et Broadway, se faisant un nom aussi fort que Secrétaire Mlle Marmelstein Dans « Je peux l’avoir en vrac ».
« Fanatique de la nourriture certifiée. Gourou d’Internet extrême. Joueur. Beeraholic maléfique. Ninja de zombie. Solutionneur de problèmes. Amoureux d’alcool sans excuse. »
More Stories
nouvelle vague | Cinéma français, Réalisateurs d’auteurs, Nouvelle Vague
SCAD Lacoste Film Festival : présence de stars, programmation et projections
Le film de Johnny Depp « Jeanne du Barry » arrive sur Netflix, mais uniquement en France