Les New-Yorkais savent que vivre en ville s’accompagne d’une certaine quantité de bruit inévitable. Les travaux de construction, les cris, les klaxons des voitures et le bruit sont des choses odieuses, mais ce sont des concessions relativement minimes que nous faisons pour vivre dans la plus grande ville du monde. Mais lorsque ce bruit commence à s’infiltrer dans la maison, les choses deviennent problématiques.
Alors que le buzz et le battage médiatique s’infiltrent dans nos espaces de vie, les New-Yorkais sont de plus en plus conscients du montant d’argent que nous dépensons en loyer chaque mois – et ne me lancez pas sur le fait qu’il faut contracter une petite somme d’argent pour emprunter. juste pour couvrir les frais liés à un bol de céréales. Nous nous souvenons de tous les retards dans le métro, des hausses de prix et des gouttes de sueur qui coulent sur nos corps juste pour nous déplacer d’un endroit à un autre. Nos modestes appartements devraient être le seul endroit où nous pouvons oublier les pires quartiers de New York, ce qui est une tâche presque impossible lorsque le bruit de quelqu’un d’autre rend impossible la détente.
Cette anxiété apocalyptique est légèrement recréée dans le premier film de la scénariste-réalisatrice Rachel Woolther. français italien, qui a eu sa première mondiale au Tribeca Film Festival cette année. Lorsque Valérie (Kat Cohen) et Doug (Aristote Athari), un couple aisé de l’Upper West Side, trouvent leur paix et leur tranquillité perturbées par leur nouvelle voisine d’en bas, Mary (Chloe Cherry), ils deviennent curieux de connaître la situation. Ils avaient à peine vu l’ami de Mary, et encore moins entendu. Mais une fois que Mary emménage, les verres claquent, les disputes dans le jardin résonnent à travers les fenêtres et le karaoké toute la journée devient la nouvelle norme. Si tout cela n’était pas déjà assez odieux, la pierre brune vieille de 200 ans dans laquelle tout le monde vit n’a aucune isolation, ce qui donne l’impression que chaque note aiguë et fausse vient de l’intérieur de la chambre de Val et Doug.
Comme les meilleures comédies loufoques, cette malheureuse série d’événements déclenche une réaction en chaîne d’actions de plus en plus absurdes, alors que Valérie et Doug découvrent comment non seulement mettre fin au bruit, mais aussi se venger. français italien Cela pousse les tentatives de vengeance du couple à l’extrême, suffisamment atténuées pour que le film reste crédible. À maintes reprises, Walther démontre qu’elle est à l’écoute des comportements maladroits des millénaires, trouvant de nouvelles façons d’ennuyer ses pairs qui ne se retiennent pas de vulgaire autodérision. Cohen et Athari sont prêts à éliminer leurs distingués parents, et avec Walther, le trio perce l’absurdité du problème auquel tous les citadins doivent faire face, transformant… français italien Dans l’une des comédies les plus mémorables de New York depuis des années.
Le problème du bruit finit par devenir si grave pour Valerie et Doug que les deux abandonnent leur bel appartement au loyer stabilisé pour déménager dans le nord de l’État pendant qu’ils réfléchissent à leur prochain déménagement. C’est un geste indéniablement stupide, comme l’ont répété tous leurs amis lors d’une fête lorsqu’ils ont raconté l’histoire, se présentant comme des victimes. Mais au lieu de demander poliment à leurs voisins de baisser le volume, les deux tourtereaux ont choisi de voler plutôt que de se battre. Wendy (future actrice Ruby McCollister) – l’amie d’un ami que Doug et Valérie rencontrent en racontant leur histoire lors d’une fête – est fascinée par leur sort. Non seulement elle a les compétences en matière de médias sociaux pour trouver et traquer le compte Instagram de Mary, mais elle a également le courage de la contacter.
Il s’avère que Mary est une jeune actrice à la recherche de travail, et Wendy, Doug et Valerie, ivres, envisagent d’appeler Mary pour une fausse audition, où ils la rencontreront et la confronteront. Mais comme Doug et Valérie évitaient déjà la confrontation lorsqu’ils habitaient un étage au-dessus de Mary, ils sont à peine capables de tirer plus que quelques mots guindés de leur bourreau, sans parler des excuses. Wolther fait un excellent travail en faisant ressembler ses personnages à des clowns absolus tout en faisant attention à ne pas faire éclater leur bulle d’ego. Même montrer la vidéo de l’audition de Mary à des amis qui ont à peine la force de rire ne suffit pas à atténuer leur complaisance.
Doug et Valérie atteignent le sommet de leur farce, mais deviennent désespérés de la mener à bien. Avant de s’en rendre compte, Wendy a réservé un espace de répétition privé pour cette fausse pièce pour laquelle Mary était censée auditionner, et la trinité de New-Yorkais arrogants est prête à transformer leur farce en une véritable pièce de théâtre introspective. Malgré toutes les grandes mesures prises par Woolther pour amener ses personnages à ce point,… le Étape – Le mouvement vers la fin du jeu semble assez naturel. Personne ne déménage à New York sans faire de la place à une plus grosse tête, et la soudaine volonté de Valerie et Doug de devenir dramaturges est parfaitement en accord avec la vanité dont s’arment de nombreux artistes lorsqu’ils parcourent la ville.
Tandis que « Walther » exploite son principe astucieux pour toutes les blagues qu’il mérite, et beaucoup d’entre elles français italienLe sens de l’humour est dérivé des névroses individuelles de Wendy, Valérie et Doug. Dans une comédie de 90 minutes, le scénario contient énormément d’écritures pour des personnages spécifiques. Valérie et Doug sont écrits comme l’archétype du jeune couple de l’Upper West Side, jusqu’à leur obsession pour Zabar, qui joue un rôle central dans le titre de leur pièce. Et bien que le scénario de Woolther soit plus impressionnant que son talent de réalisatrice, il y a des gags notables qui soutiennent ce jeune talent, comme lorsque Doug et Valérie repèrent un rat dans leur groupe, sautent hors du cadre pour l’éviter, et la caméra fait également un panoramique. , nous conduisant dans leur peur.
De petites touches comme celle-ci transforment cette comédie modeste (sur des gens très ambitieux) en un film aussi confiant que n’importe quelle grande comédie de studio sortie en salles ces dernières années. français italien Il travaille jusqu’à la grande finale hilarante et hilarante à un rythme régulier, gardant les blagues au fur et à mesure que chaque membre de son groupe gagne son temps sous les projecteurs proverbiaux et littéraux. Il n’y a rien de plus amusant que de regarder chaque personnage obtenir sa récompense finale, à l’exception peut-être de l’arrivée d’une nouvelle voix comique définitive et remarquable dans Wolther. Bien que ses personnages intelligemment écrits puissent paraître désagréables, français italien jamais. C’est une comédie qui mérite de faire tellement de bruit que vous ne vous soucierez tout simplement pas de savoir qui l’entend.
More Stories
nouvelle vague | Cinéma français, Réalisateurs d’auteurs, Nouvelle Vague
SCAD Lacoste Film Festival : présence de stars, programmation et projections
Le film de Johnny Depp « Jeanne du Barry » arrive sur Netflix, mais uniquement en France