L’agence de presse officielle a rapporté que le gouvernement turc avait envoyé une lettre aux Nations Unies demandant officiellement à être appelé Turquie.
Cette décision est considérée comme faisant partie d’un effort d’Ankara pour renommer le pays et le séparer de l’oiseau du même nom et des connotations négatives qui lui sont associées.
L’agence Anadolu a indiqué que le porte-parole du secrétaire général des Nations unies, Antonio Guterres, Stéphane Dujarric, a confirmé la réception de la lettre du ministre turc des Affaires étrangères, Mevlut Cavusoglu. L’agence a cité Dujarric disant que le changement de nom est devenu effectif « dès le moment » de la réception de la lettre. « Il n’est pas rare que nous recevions de telles demandes », a déclaré Dujarric au Washington Post.
Le gouvernement du président Recep Tayyip Erdogan fait pression pour que le nom internationalement reconnu Turquie soit changé en Türkiye (tur-key-YAY) tel qu’il est orthographié et prononcé en turc. Elle s’est appelée Turquie en 1923 après avoir déclaré son indépendance.
En décembre 2021, Erdogan a ordonné l’utilisation du turc pour mieux présenter la culture et les valeurs turques, notamment en exigeant l’utilisation du « Made in Turkey » au lieu du « Made in Turkey » sur les produits exportés. Les ministères turcs ont également commencé à utiliser le turc dans les documents officiels.
Cette année, le gouvernement a publié une vidéo promotionnelle dans le cadre de ses tentatives de changer son nom en anglais. La vidéo montre des touristes du monde entier disant « Hello Türkiye » dans des destinations populaires.
La direction des communications de la présidence turque a déclaré avoir lancé la campagne « pour promouvoir plus efficacement l’utilisation du mot ‘Turquie’ comme nom national et international du pays sur les plateformes internationales ».
Il n’était pas clair si le nom, qui contient une lettre introuvable dans l’alphabet anglais, apparaîtrait largement à l’étranger. En 2016, la République tchèque a officiellement enregistré son acronyme, Czechia, et bien que certaines institutions internationales l’utilisent, beaucoup se réfèrent encore au pays par son nom plus long.
La station anglophone officielle de la Turquie, TRT World, est passée à l’utilisation du turc bien que le mot Turquie soit intervenu, qui est utilisé par les journalistes qui essaient encore de s’habituer au changement.
TRT World a expliqué la décision dans un article plus tôt cette année, affirmant qu’une recherche de « dinde » sur Google faisait apparaître « un éventail déroutant d’images, d’articles et de définitions de dictionnaires qui confondent le pays et la miligras – également connue sous le nom de dinde, qui est un grand oiseau originaire d’Amérique du Nord – qui est célèbre pour servir sur les menus de Noël ou les dîners de Thanksgiving. »
Le réseau a poursuivi: « Parcourir le dictionnaire Cambridge et » une dinde « est défini comme » quelque chose qui échoue mal « ou » une personne stupide ou idiote « . »
TRT World a fait valoir que les Turcs préféreraient que leur pays s’appelle Turquie, « conformément aux objectifs de l’État pour déterminer comment il est défini par les autres ».
Avec la presse associée
More Stories
Le manque de neige sur le Mont Fuji est un gros problème
Rachel Reeves dévoile des augmentations d’impôts historiques de 40 milliards de livres sterling dans le premier budget
Le super typhon Kung-ri (Lyon) se dirige vers Taïwan et pourrait balayer la quasi-totalité de l’île